본문 바로가기
영어교육학

영화와 미디어가 영어 교육에서 차지하는 역할

by 다앤정 2023. 10. 16.

영화와 미디어가 영어 교육에서 차지하는 역할

(Role of Movies and Media in English Learning)

 

영화와 미디어는 현대 영어 교육의 불가분의 요소로 자리 잡고 있습니다. 이들은 학습자들에게 새로운 언어를 자연스러운 맥락 속에서 접하게 하며, 그 결과 언어 습득에 매우 유용한 도구가 될 수 있습니다. 이 글에서는 영화와 미디어가 영어 교육에서 어떠한 역할을 하는지, 그리고 이를 교육 과정에 어떻게 통합시킬 수 있는지를 살펴보겠습니다.

미디어영어

자연스러운 언어의 노출

영화와 미디어를 통해 학습자들은 생활 속에서 사용되는 자연스러운 영어를 청취할 수 있습니다. 대화의 맥락, 발음, 인투네이션, 그리고 언어의 뉘앙스까지도 체득할 수 있게 되며, 이는 표준 교재만을 활용한 학습에서는 다소 부족할 수 있는 부분들을 채워줍니다.

문화적 맥락 이해

영화와 미디어는 언어뿐만 아니라 해당 언어가 사용되는 문화적 맥락에 대해서도 이해를 돕습니다. 이로써 학습자들은 언어의 사회문화적 의미와 표현 방식에 대해 학습하게 되며, 이는 교차문화적 커뮤니케이션 능력을 향상합니다.

흥미 유발

다양한 장르의 영화와 미디어 콘텐츠는 학습자들의 흥미를 유발하며, 이를 통해 학습 동기를 증가시킵니다. 이는 언어 습득을 더욱 촉진시키며, 지속적인 학습을 도와줍니다.

이러한 이유로, 영화와 미디어는 영어 교육에서 중요한 역할을 하게 되며, 학습자들의 다양한 능력 발전에 이바지합니다.

 

그렇다면, 어떻게 영화와 미디어를 교육 과정에 효과적으로 통합시킬 수 있을까요?

 

학습 목표 설정:

영화와 미디어 활동을 진행하기 전에, 명확한 학습 목표를 설정합니다. 예를 들어, 특정 문법 항목, 어휘, 발음 기술의 습득 등이 될 수 있습니다.

 

콘텐츠 선정:

학습자들의 연령, 영어 능력, 관심사에 맞는 콘텐츠를 선정합니다. 이는 학습자들이 콘텐츠에 더욱 몰입하고, 적극적으로 참여하도록 돕습니다.

 

전/후 활동 계획:

영화와 미디어 활동 이전에는 관련 어휘와 표현을 미리 학습하도록 하고, 활동 이후에는 학습 내용을 복습하고 확장시키는 다양한 활동을 계획합니다.

 

자료 활용 다양화: 단순히 영화를 시청하는 것 이상의 다양한 활동을 통해 언어 습득을 도울 수 있습니다. 예를 들어, 영화의 대사를 활용한 롤플레이, 토론, 에세이 작성 등 다양한 활동을 기획할 수 있습니다.

 

미디어 속 언어 분석:

영화나 미디어에서 사용된 특정 언어 표현이나 문법 구조에 주목하여, 이를 학습자들과 함께 분석하는 시간을 갖습니다. 이러한 분석을 통해 학습자들은 언어를 더 심도 있게 이해하게 됩니다.

 

프로젝트 기반 학습:

학생들이 직접 영화를 만들거나, 뉴스 클립, 팟캐스트, 블로그 글 작성 등 다양한 미디어 콘텐츠를 생성하는 프로젝트를 진행하게 합니다. 이를 통해 학습자들은 창의적인 방식으로 언어를 활용하며, 협업 및 문제 해결 능력도 함께 키울 수 있습니다.

영화와 미디어는 콘텐츠가 풍부하고, 현실 세계의 다양한 상황과 문제를 반영하여, 학습자들에게 현실감 있는 학습 경험을 제공합니다. 그리고 이는 기존의 교과서 중심의 교육 방식과는 다르게, 보다 자연스럽고 다양한 언어 사용의 예를 학습자들에게 제공합니다.

이렇게 학습자들에게 다양한 매체를 통해 영어를 접하게 함으로써, 그들의 언어 능력과 동시에 다양한 미디어 리터러시 능력도 키워나갈 수 있는 교육의 폭을 넓혀가게 됩니다

언어 뉘앙스의 예를 10가지 예

 

언어의 뉘앙스는 말이나 표현이 내포하고 있는 미묘한 차이나 감정, 또는 상황에 따른 의미의 변화를 말합니다. 이러한 뉘앙스는 각 나라와 지역, 그리고 문화마다 다르기 때문에 언어 학습에서 중요한 부분을 차지합니다. 아래는 일상적인 대화에서 자주 나타날 수 있는 언어 뉘앙스의 예입니다: 같은 단어의 다른 뉘앙스

"Excuse me"를 사람을 부르기 위해 사용할 수도 있고, 누군가를 조심스럽게 피해 가야 할 때도 사용할 수 있습니다.

부정문의 뉘앙스

"I don't think"과 "I think not"은 부정의 표현이지만, 각각의 표현이 가지는 정도나 뉘앙스가 다릅니다.

문화적인 색채

"Cheers"는 영국에서는 평범한 인사말로 사용되지만, 미국에서는 주로 음료를 축하할 때 사용됩니다.

동의어의 미묘한 차이

"Thin"과 "Skinny"는 둘 다 날씬한 뜻이지만, “Skinny”는 때때로 비판적인 뉘앙스를 가지고 있습니다.

시간 표현의 뉘앙스

“In the evening”과 “At night”은 모두 저녁 시간대를 지칭하지만 사용되는 상황이나 의미가 다릅니다.

감정 표현의 뉘앙스

"I'm fine"은 기분이 좋지 않을 때에도 사용될 수 있는 표현으로, 문맥에 따라 다르게 해석될 수 있습니다.

요청의 정도

"Could you"와 "Would you mind"는 모두 요청을 나타내지만, 공손함의 정도에서 차이를 보입니다.

동사의 강도

"Like"와 "Love"는 좋아하는 정도에서 뉘앙스의 차이를 보입니다.

부사의 선택

"Really"와 "Very"는 모두 강조의 의미를 가지지만, 다르게 사용되기도 합니다 (예: "I'm very tired" vs. "I'm really tired").

인사말의 뉘앙스

"Hi"와 "Hello"는 둘 다 인사말이지만, 친밀감과 공식성에서 약간의 차이를 보입니다.

이러한 뉘앙스의 이해는 언어 습득의 깊이를 높이고, 원어민과의 자연스러운 소통을 가능하게 합니다. 이를 통해 언어에 내재된 문화적이고 사회적인 특성을 이해하며, 보다 정확하고 자연스러운 의사소통이 가능해집니다.